Персоналии

Щербаков Борис Васильевич

писатель - натуралист
Родился в 1939 г. в г. Усть-Каменогорске. Окончил Усть-Каменогорский пединститут, заочное отделение аспирантуры по специальности "орнитология". Почти сорок лет работал  на станции юннатов, имеет более 100 научных публикаций по зоологии, экологии и педагогике.  В 1985 году защитил кандидатскую диссертацию  в Москве по теме «Птицы Западного Алтая».
С 1985 года член Союза писателей СССР, Казахстана. Автор шестнадцати книг, среди которых «Золотыми тропами осени», «Тропа длиною в год», «Травы памяти», «Купите себе попугая», «Путь а Абаю», рассказов, стихов, эссе  Почетный гражданин г. Усть-Каменогорска и г. Хошимина. Лауреат премий Акима ВКО.



Габдуллин Серик

Родился в Усть-Каменогорске в 1937году. В 1966 году окончил филологический факультет КазГу. Автор семи поэтических сборников на казахском языке, работ о казахских народных обрядах, многочисленных публикаций. С 1994 года руководит школой молодых поэтов «Шабыт». Лауреат премии «Сорос-Казахстан». Член Союза писателей Казахстана.      Поэтическое творчество Серика Габдуллина ухо¬дит корнями своими в степь, где родная земля Улана, хол¬мы Чечек, пахучая полынь, серебристые ковыли с детских лет вошли в кровь и плоть поэта и гражданина, человека и патриота. Разнообразна казахская степь, бесконечна, поэтична и в своей пестроте, и в своём постоянстве. А если степь стала Родиной, где стоит отчий дом, если по степи пошёл сразу, только научившись ходить, если запел - и песня поднялась жаворонком в поднебесье, - можно ли забыть этот маленький уголок величайшей планеты? Настоящее творчество неиссякаемо, как родники, ручьи и большие реки. Настоящая поэзия всегда напоит исстра¬давшуюся душу, утолит жажду познания, вдохновит на свершения. Всё это мы видим и чувствуем, когда напря¬мую общаемся со стихотворным миром С. Габдуллина.


Волков Александр Мелентьевич

Усть-Каменогорск - небольшой захолустный городок. Там, в старинной крепости, где отбывал солдатскую службу крестьянин Мелентий Волков, и родился его первенец - Александр. Мальчику не было и четырех лет, когда отец научил его читать. С тех пор Саня стал заядлым книгочеем. А потому шести лет от роду его приняли сразу во второй класс городского училища. И уже в 12 он закончил его лучшим учеником. А еще через несколько лет Саша, нет, вернее, теперь уже - Александр Мелентьевич - преподавал в том самом устькаменогорском училище, где прежде сидел за партой. Итак, в неполные двадцать лет - всеми уважаемый горожанин. Что еще надо крестьянскому сыну? Многое...

В конце I-й мировой войны, уже призванный на военную службу, он экстерном сдает выпускные экзамены в Семипалатинской гимназии. А потом за его плечами остается и Ярославский педагогический институт. И уже на пятом десятке этот неугомонный человек поступает и блестяще заканчивает математический факультет Московского университета. Причем всего за семь месяцев! А вскоре становится преподавателем высшей математики в одном из московских ВУЗов. И вот здесь происходит самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича Волкова.

Началось все с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. А для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума "Мудрец из Страны Оз". Книжка ему понравилась. Очень. Так, что он начал пересказывать ее двум сыновьям. При этом кое-что, переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. И книга стала как будто просторнее и светлее. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский "Мудрец". Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело (может быть, даже чуть веселее), как за полстолетия до этого говорили по-английски.

Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью "Волшебника", а потом и с автором-переводчиком, и настоятельно посоветовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету. В 1939 году "Волшебник" был издан в Детгизе. И повторилась история баумовского "Мудреца" - в том же году книга была выпущена вторым, а в начале 1941 - третьим изданием.

За время войны сказку, конечно, несколько подзабыли. И только в конце 50-х годов, когда художник Леонид Владимирский сделал к "Волшебнику" новые рисунки, ее издали вновь. И юные читатели опять отправились в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом. А к автору стали слетаться письма - десятки, сотни, тысячи - с одной-единственной просьбой: продолжить сказку!

Да и сам Волков не смог устоять перед магией баумовской и в какой-то мере своей фантазии и написал целую серию книг о Волшебной стране, уже свою, совершенно оригинальную. Но Волков - писатель, это не только сказочник, хотя его исторические и научно-популярные книги известны не столь широко (за исключением, может быть, только "Земли и неба"). А жаль. С ними, поверьте, стоит познакомиться поближе.

Произведения Волкова А. М.:

1. Волшебник Изумрудного города. - М.: Coв. Россия, 1984. - 175 с.

2. Желтый туман. Тайна заброшенного замка: сказочные повести/худ. Л. Владимирский. - Кишинев, 1987. - 316 с.

3. Земля и небо: занимательные рассказы по географии к астрономии. - М.: Дет. лит., 1984. - 206 с.

4. Зодчие: роман. - М.: Дет. лит., 1986. - 379 с.

5. Путешествие в третье тысячелетие: повесть. - К.: Детгиз, 1987. - 206 с.

6. Семь подземных королей: сказочная повесть. - Мурманск: Кн. изд-во, 1983. - 175 с.

7. Тайна заброшенного замка: сказочная повесть. - Фрунзе: Миктеп, 1986. - 176 с.

 

Бельская Мария

Роман усть-каменогорской писательницы Марии Недобитковой-Бельской переносит нас в конец 19 века, в край Алтайских гор, где живут кержаки-староверы. Плавное и подробное повествование, полное точных и метких наблюдений за бытом и жизнью одной крестьянской семьи, переходит потом в век двадцатый, где главными персонажами становятся уже дети Арины, героини первой повести. Перед читателем проходят знакомые места: Риддер, Малоубинка, Быструха, Зимовье, Усть-Каменогорск, череда деревень и городов Алтайского края. Впрочем, география повествования гораздо шире: Москва, Кавказ, Сибирь, Дальний Восток, Прибалтика – где только не приходилось побывать героям трилогии! Эпическое полотно прослеживает трагичекую, полную лишений жизнь семьи Недобитковых на фоне огненной круговерти гражданской войны, тяжелого периода коллективизации и сталинских репрессий, ужасов и лишений Великой Отечественной, нелегких послевоенных лет, и так вплоть до наших дней. По сути, это своеобразное «Хождение по мукам», народный роман-эпопея. В романе-эпопее «Живу и помню» описана нелегкая судьба одного алтайского старообрядческого рода на протяжении целого столетия (начиная с конца XIX века и заканчивая концом XX века). Ценность данного произведения заключается в том, что писательница, несмотря на самые жестокие испытания, выпавшие на ее долю, не сломилась, перенесла все тяготы и лишения и донесла до наших современников частичку истории нашей страны. В первую книгу трилогии вошли повести «Арина» и «Дети Арины».

Ищу спонсора для издания своей книги. Прошу связаться с автором по адресу: г.Усть-Каменогорск, ул.30 Гвардейской дивизии,16 кв.70.Тел.: 7232-75-55-24.

 

Медведева Любовь Георгиевна – автор многих поэтических сборников. Философское и нравственное кредо поэтессы - брать от судьбы полной мерой все, что она дарит тебе. И даже если мал этот дар, то из него надо уметь разжечь большой костер своего счастья, пусть даже трудного.

Любовь Георгиевна выработалась в поэта, в котором эмоциональная острота сочетается с глубокой и точной мыслью о жизни. Её стихи выходят отдельными сборниками и публиковались на страницах казахстанского «Простора» и областной газеты «Рудный Алтай».

В новую книгу стихов «Письма на лепестках сна» вошли произведения последних двух лет. «Лепестки сна» кружат по улицам детства, по ярким лепесткам бежит по двору фараона танцовщица. Трепетные волны нежности обнимают в сборнике каждую былинку и дорогих сердцу людей.

Поэзия Любови Медведевой – признания в любви к родной земле. Пройдя через боль, лирическая героиня открывает для себя великую радость жизни и бесконечное чудо духовной силы.

Произведения Л. Г. Медведевой

1 Самоцветы из ларца//Простор. – 1999. - № 4. – С. 10

2 Голубиная книга: cборник стихов. - Усть-Каменогорск, 2000. - 29 с.

3 Посмела однажды родиться//Рудный Алтай. – 1995. – 21 апреля.

4 До снега: новые стихи//Рудный Алтай. – 1996. – 10 октября.

5 Начинается с нового сентября//Рудный Алтай. – 1997. – 30 января.

6 Последний автобус. Серая птаха//Рудный Алтай. – 1996. – 29 февраля.

7 Камнепад. - Усть-Каменогорск, 1997.- 20 с.

8 Ясные дни. - Усть-Каменогорск, 1996. -15 с.

9 Лиловое пламя. - Усть-Каменогорск, 1998. - 39 с.

10 Сокровенное солнце. - Усть-Каменогорск, 2000. - 130 с.

11 Письма на лепестках сна. - Усть-Каменогорск, 2001. - 155 с.

 

Чистяков Михаил Иванович (1917-2006)

Рудный Алтай, его замечательные люди, его прекрасная природа - главная тема творчества Михаила Чистякова. Родной край воспет поэтом с любовью, с той внутренней увлеченностью, которая не может не захватить читателя. Жизнь нашего земляка, известного поэта М. Чистякова вобрала в себя столько, что хватило бы с лихвой на три жизни.

Михаил Иванович Чистяков родился 1 сентября 1917 года в селе Ургуш Башкирской АССР. Детство, юность у поэта были трудными - в три года потерял мать, в четырнадцать - отца. Семилетку окончил в Бийске. В 1934 году поступил в Семипалатинский геологоразведочный рабфак, затем учился в Семипалатинском педагогическом институте. С третьего курса института в июле 1942 года Михаил добровольцем ушел в ряды Красной Армии. Прошел военную подготовку в Алма-Ате и Чкалове, а затем участвовал в боях на волжских берегах, под Сталинградом. В бою за станцию Котлубань 22 ноября 1942 года получил тяжелое осколочное ранение в голову и в двадцать три года почти полностью потерял зрение.

В январе 1943 года М. И. Чистяков вернулся домой инвалидом. Жил сначала в Алма-Ате, потом переехал в Чимкент, в 1949 году - в Усть-Каменогорск. Здесь он преподает русский язык и литературу в школе, много читает, пишет стихи. Большое напряжение дало себя знать: зрение резко ухудшилось, и М. И. Чистяков оставляет работу в школе. Он посвящает себя журналистике и литературе, стремясь отобразить художественным словом героические свершения своих земляков, обновление родной земли.

М. Чистяков - автор тридцати поэтических сборников.

Его первая книжка с поэмой "Яков Ушанов" появилась в 1961 году. Затем были сборники "Усть-Камень", "Иртыш", "Солдатская память", "Дорога", "Родина", "Алтай", "Степной сокол", "Мои берега". От книги к книге голос поэта крепнет, обретает собственную окраску, стихи становятся более лиричными, философскими.

Становление М. Чистякова как поэта связано с Рудным Алтаем. Ульба, Серебрянка, Иртыш, Зайсан, Бухтарминское море - это его родной преображенный край. Как о нем не писать, как не восторгаться! Кровно заинтересованный в судьбах людей родного края, автор сумел глубоко заглянуть в их внутренний мир, уловить их характерные черты и в самых, казалось бы, обыденных, повседневных явлениях нашей действительности увидеть и правдиво запечатлеть нечто необычное и значительное.

Остается верен бывший солдат-фронтовик и теме защиты Родины. Особое место в творчестве М. Чистякова занимает книга стихов "Эхо огненных лет" (1995 г.). Фронтовые стихи, написанные в разные годы, объединены в одну книгу. Нельзя без волнения читать такие стихи, как "По следам войны", "Сверстники", "Зоя", "Волга", "Фронтовик " и другие. Они написаны сердцем, озарением души, высоким напряжением мысли. В книгу включена поэма "Верность". В этом названии клятва верности боевым друзьям, память о которых не умирает. Книга "Эхо огненных лет" - это гимн фронтовому поколению, разгромившему фашизм и вписавшему в историю Великой Отечественной войны бессмертные страницы своих героических подвигов.К 80-летию поэта вышел новый сборник стихотворений и поэм "Гуси-лебеди". Он выстроен так, что в нем явственно видны главные этапы его поэтического творчества. В разделе "Раздумье" поэт образно говорит о взаимоотношениях людей в современном обществе, которое в своем развитии давлеет над человеком, меняя его взгляды, нравственные нормы и критерии истины. Раздел "Гуси-лебеди" - центральная часть книги. В нем отображается весь жизненный путь поэта. Книга "Иртышане" (1999 г.) приурочена к 50-летию литературной деятельности М. Чистякова в Восточном Казахстане. "Мои стихи и поэмы, - говорит поэт, - это своеобразная летопись Рудного Алтая, в которой прослеживается жизнь тружеников этой прекрасной земли. Я благодарен земле, на которой прожил 50 лет".

В 2000 году увидел свет новый сборник стихов "Поэзия и жизнь" - это творческий взлет поэта. За один год им написано 100 новых стихотворений и три поэмы. В новой книге М. Чистякова затронуты острые жизненные проблемы, над которыми размышляет автор, и как бы спрашивает: кто виноват в искалеченных душах людей, в равнодушии к ближним, в безразличии к тем или иным поступкам?

Имя нашего земляка Михаила Чистякова, автора многочисленных поэтических сборников, известно не только в Казахстане. О творчестве поэта созданы три телевизионных фильма. Его земляками - писателями, журналистами, читателями - издана книга "Певец земли иртышской", в которой повествуется о жизни и творчестве Михаила Ивановича.

Михаил Чистяков - член Союза писателей Казахстана, лауреат премии Союза писателей Казахстана, Почетный гражданин г. Усть-Каменогорска.

Имя поэта М. И. Чистякова вошло в "Краткую Казахскую энциклопедию".

За участие в Великой Отечественной войне Михаил Иванович награжден орденом Отечественной войны первой степени, медалью Г.К. Жукова и многими юбилейными медалями. За активное участие в развитии казахстанской литературы он дважды награжден Почетными грамотами Верховного Совета Казахстана.

Михаил Иванович Чистяков умер 13 апреля 2006 года.

 

 

Байхонов Серик Муслимович

Пришел в литературу из журналистики. Публицист, писатель, общественный деятель. Автор 9 книг на русском и казахском и русском языках в том числе «Сезон на плоту», «За спасение Арала». Лауреат премии Союза писателей Казахстана, член Союза писателей,  директор Восточно-Казахстанского областного Союза писателей, один из редакторов литературно-художественного журнала Ак Ертыс.

Литература:

Байхонов С. Бетпақдала – шөл емес: Табиғат кітабы / С. Байхонов. - Астана: Фолиант, 2003. – 272 б.: портр.

Байхонов С. Құйылыста: Хикаяттар мен әңгімелер / С. Байхонов; Ред. А. Естен. – Алматы: Жазушы, 2001. – 272 б.: портр.

Байхонов С. Қос шатырлы үй: Хикаяттар / С. Байхонов // Алтай әуендері – Алтайские напевы: Хрестоматия / Құраст. Б. Ботаханова, П. Пивоваров; Ред. С. Байхонов. - Өскемен, 2005. – Б.373 – 390. – (Мәдени мұра).

Байхонов С. Барсакелместегі уақыт машинасы: [Аралдағы таныс-бейтаныс нүкте – Барсакелмес туралы] / С. Байхонов // Егемен Қазақстан. – 2003. – 30 сәуір. – Б.6; 16.

Байхонов С. Мейірбан шөптер: Өсімдік әлеміне саяхат: [Таулы Алтайдың өсімдіктер дүниесі туралы жазбасы] / С. Байхонов // Дидар. – 2003. – 12 сәуір. – Б.7.

Ол туралы:

Байхонов Серік: [Қысқаша өмірбаян] // Қазақстан Жазушылары. XX: Анықтамалық. – Алматы, 2004. – Б.71.

Байбатыров Ғ. Ар таразысы: [С. Байхоновтың “Құйылыста” атты кітабына пікірі] / Ғ. Байбатыров // Дидар. – 2002.- 16 сәуір. – (Жаңа кітап).

 

 

Курдаков Евгений Васильевич родился 27 марта 1940 года в городе Оренбурге в семье военных врачей. Окончил ВЛК (Высшие литературные курсы при литературном институте им. Горького) по специальности критика и литературоведение. Работал реставратором, специалистом по народным промыслам, художником-модельером, старшим научным сотрудником этнографического музея, флористом-декоратором, лит. консультантом Союза писателей, заведующим отделом литературного журнала, руководителем нескольких литературных студий.

Е. В. Курдаков член Союза писателей России, автор тринадцати книг стихов и прозы, изданных в стране и за рубежом, в т. ч. популярного исследования "Лес и мастерская", а также сенсационного перевода знаменитой "Влесовой книги". Соавтор и участник множества коллективных сборников и альманахов (стихи, проза, литературоведение), автор более двухсот публикаций практически во всех литературно-художественных журналах страны. Лауреат литературных премий журналов "Огонёк" за 1987 г., "Наш современник" за 1988 г и за 1994 г., "Молодая гвардия" за 1997 г. Переводчик с тюркского, исследователь творчества А. С. Пушкина, Ф. И. Тютчева, И. А. Бунина, С. А. Есенина, Низами, Абая. Художник, скульптор-флорист, участник и лауреат многих региональных и всероссийских художественных выставок, автор нескольких экспозиций парковой скульптуры. Основные коллекции скульптурных работ хранятся в этнографическом музее гор. Усть-Каменогорска (Казахстан) и в частных собраниях России и зарубежья. Действительный член-корреспондент Петровской Академии наук и искусств. Лауреат Пушкинской премии "Капитанская дочка" за 1998 г. Лауреат Всероссийской Пушкинской юбилейной премии 1999 года.

Последние годы жизни провел в Великом Новгороде, работал заведующим художественной мастерской кафедры ПТиР факультета ФИТ Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого.

Умер 28 декабря 2002 года.

Статьи о Е. Курдакове

В самом конце ХХ века еще при жизни Евгения Курдакова в литературную жизнь Усть-Каменогорска вошла новая традиция – ежегодно проводить Курдаковские чтения. Особенность этих чтений состоит в том, что они проходят в августе на берегу Крутой речки. Погожим  деньком уходящего лета от ГЭС вверх по Иртышу отправляется теплоходик с любителями поэзии на борту.

"Дождись меня, река моя, дождись,
Дождитесь, соловьиные дожди,
Цветов и трав искрящийся поток
Под радугой вратами на Восток..."
Евгений Курдаков

Марина Прокопьева
Встреча на Крутой речке
До чего же хорош этот Август... Слово-то тягучее, как мед, сладкое. После знойного Июля лениво и отдохновенно катит свои воды Иртыш. Зной смилостивился, плоды созрели и природа устроила нам праздник.
13 августа белый теплоход «Чокан Валиханов» причалил к песчанно - зеленому берегу. Сильная и молодая капитан Ирина четко и точно пришвартовала морской лайнер, помощники подали трап и сотня поклонников творчества Евгения Курдакова высадилась на берег. Берег расцвел яркими бейсболками. Поэты, композиторы, исполнители - собрались, чтобы в очередной раз поговорить о творчестве Курдакова, обсудить планы на будущее. Вынести на суд единомышленников свое лучшее, любимое, новое. Из города Старая Русса приехала племянница Евгения Курдакова - Наталья Прокопчук. Она рассказала о создании и работе музея поэта, который существует при агролицее города Старая Русса. Делились своими планами и впечатлениями известные литераторы — кандидат филологических наук П. Поминов, поэтесса Л. Мартынова, работник областного государственного архива И.Дурново и другие. Поздравил собравшихся от имени руководства областного управления культуры главный специалист М.Василенко. Были вручены билеты «Звено Алтая» литератору М. Немцеву, П. Поминову, Ю. Курдаковой. Конечно же, интересно было увидеть воочию и послушать поэтов - Михаила Немцева из Риддера и Клима Первушина - о которых так много говорилось - общение с писателями доставляет    особенное    удовольствие.    Звучало много песен в исполнении Анатолия Рожкова - его талант, как лакмусовая бумажка, сразу определяет качество текста, в стихах он слышит музыку - и звучит песня. Из услышанного очень удачного легли мелодии на стихи Е. Курдакова. Во главе с обладатели премии «Золотое перо России» Валерией Ивановой желающие поднялись к Крутой речке Туда, где Е. Курдаков ощущал дух мистического благоговения. Этот день стал не только днем памяти поэта, который так любил наш край, но и светлым ежегодным праздником поэзии, отчетом о творческой деятельности за год для всех поэтов и писателей Рудного Алтая. Не обошлось и без дастархана, песен у костра, разговоров по душам.
Чудесно, что идея коллектива Регионального литературного объединения «Звено Алтая» прижилась. Отдельное спасибо автору сценария и ведущему встречу Г.Н. Пуссепу, ему удалось сохранить лейтмотив встречи, соблюсти все церемонии и, при этом, теплоту и искренность общения людей, у которых в памяти остались личные встречи с поэтом, и эти ценности удалось передать присутствующим впервые, для которых творчество Е. Курдакова уже наследие.
«. . . Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» - звучат слова популярной песни, которую исполняют Анатолий Рожков и Ирина Каланчина, им вторят десятки голосов, а на горизонте, в лучах розово-синего заката капитан Ирина ведет белый теплоход ...
До встречи, Крутая речка, в следующем августе!
// Вестник культуры.- 2006.- № 8.- С.8

Литература:

1. Сад мой живой. - Алма-Ата, 1982.

2. Мой берег вечный - Алма-Ата, 1984.

3. Лес и мастерская. - Алма-Ата: Кайнар, 1986.

4. Из первых рук. - Алма-Ата: Жазуши, 1990.

5. Холмы Чечек. - Усть-Каменогорск, 2001.

 

 

Бажов Павел Петрович

Автор знаменитых «Малахитовой шкатулки», «Серебряного копытца» и других сказок и сказов. Павел Петрович Бажов родился 27 января 1879 года в Екатеринбургском уезде в семье рабочего пудлингово-сварочного цеха Сысертского завода.

Учеба в начальной школе, чтение книг постепенно открыли перед ним мир более широкий и интересный, чем тот, который он знал и который начинался улицами заводского поселка, а кончался дальним берегом пруда, поскотиной и синеющим вдали лесом.

В руки одиннадцатилетнему Бажову попал первый том сочинений Пушкина, и с тех пор и до конца жизни он пронес неувядаемое восхищение пушкинским стихом и пушкинской прозой, его замечательными сказками, которые считал образцом подлинной народности, умением гения проникнуть в существо народных сказочных поэтических образов. Окончив Пермскую духовную семинарию, Павел Петрович преподает в Екатеринбургском духовном училище арифметику, русский язык, литературу, чистописание, принимает участие в работе учительского совета, в общегородских митингах тех лет. С 1919 года активно включается в революционную борьбу.

В Усть-Каменогорск Бажов (Бахеев) приехал в июле 1919 года, вскоре после того, как было зверски подавлено восстание узников усть-каменогорской тюрьмы. Надо было восстанавливать силы поредевших большевистских ячеек.

С документами страхового агента невысокий человек в парусиновом пиджаке и темных очках мог появляться в любом месте, не вызывая подозрений. Он должен был осуществлять связь между партизанскими соединениями "Красных горных орлов". Готовил политинформации о положении на фронте и в стране, вручал партийные билеты тем, кому доверяли партийные ячейки.

Павел Петрович объездил и обошел весь горный Алтай и прииртышские степи, рудники, аулы, хутора, казачьи станицы, с изобретательностью, осмотрительностью и тактом выполняя под носом у колчаковцев подпольную работу, объединяя силы местного большевистского подполья с организациями массового партизанского движения в уезде.

И в это тревожное время он наблюдал жизнь, своеобразный уклад старообрядцев, настроения рабочих Риддерского рудника, быт алтайских крестьян. Собирался написать об этих годах автобиографическую повесть (план-конспект ее хранится сейчас в доме-музее Бажова в Екатеринбурге).

После освобождения Усть-Каменогорска от белогвардейцев, Бажов в центре деятельности. Он становится редактором, а по существу и организатором, и выпускающим, и метранпажем газеты.

Одновременно ему вменяется в обязанность "сохранить общее наблюдение за работой отдела народного образования". Он создает учительские курсы, организует школы по ликвидации не грамотности, принимает участие в восстановлении Риддерского рудника... В июле 1920 года в казахские волости посылается 87 учителей, подготовленных с его участием. 10 августа 1920 года под руководством П. П. Бажова и Н. Г. Калашникова в городе прошел Первый уездный съезд Советов.

В мае 1921 года П. П. Бажов, вследствие тяжелого заболевания и по просьбе Камышловского исполкома, возвращается к себе на родину, на Урал, в Камышлов.

В заульбинской части Усть-Каменогорска затерялось старинное кирпичное здание. Его можно разглядеть с переулка, если свернуть с проспекта Абая. Сразу обращаешь внимание на изящные полуциркулярные своды окон. Фасады украшают арочные надоконные карнизы, плоские пилястры и полуциркулярный каменный фриз. Архитектурный облик здания искажают пристройки второй половины ХХ века.

Мемориальная доска, которая была установлена на стене дома со стороны переулка, извещает о том, что здесь в 1919-1920 гг. будущий писатель-сказочник Павел Петрович Бажов редактировал и выпускал газету Усть-Каменогорского ревкома.

Произведения Бажова П. П.:

1. Голубая змейка: cказы. - М.: Современник, 1991. - 89 с.

2. Горный мастер. - М.: Сов. Россия, 1992. - 320 с.

3. Дальнее-близкое: повести, очерки, статьи, выступления. - Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1989. - 378 с.

4. Малахитовая шкатулка. - М.: Худож. лит., 1992. - 303 с.

5. Сказы. - М.: Худ. лит., 1969. - 206 с.

6. Уральские сказы. - М.: Сов. Россия, 1992. - 320 с.

 

  Отдел краеведческой информации - Усть-Каменогорск


Яндекс.Метрика