1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

Языковые курсы

Достар, барлық жақсылық сіздер үшін! Оралхан Бөкей атындағы орталық қалалық кітапханада компьютерде жұмыс істеуге машықтандыру курстарына, шетел тілдерін үйрету курстарына, шығармашылық шеберханасына және түрлі бағыттағы клубтарға қатысуға шақырамыз! Сіздер үшін бәрі ТЕГІН:
- ағылшын тілінде ауызекі сөйлеуге үйрету курстары. Әр аптаның сейсенбі, бейсенбі, сенбі күндері, сағат 17.00. Тел: (87081064381, 8(7232) 25-17-79;
- француз тілі, әр аптаның сәрсенбі, жұма күндері, сағат 16.00. (87770626358, 8(7232) 251770);
- иврит (еврей) тілі, әр аптаның бейсенбісі күні, сағат 16.00 ( 87776214457, 8(7232) 251770); Друзья! Приглашаем вас на БЕСПЛАТНЫЕ языковые курсы:
- английский разговорный для взрослых: среда, пятница в 17.00. +7(708)1064381, 8(7232) 25-17-79;
- французский для начинающих: среда, пятницам в 16.00. +7(777)0626358, 8(7232) 251770;
- иврит для всех:  каждый четверг в 10.00, +7(777)6214457,  8(7232) 251770.  


Подробнее...

БуМАГИЯ

2019 жылы, қазанның 1-жұлдызынан бастап Оралхан Бөкей атындағы орталық қалалық кітапханада (Е.П.Славский атындағы Ертіс жағалауы, 22) «БуМАГИЯ» шығармашылық шеберханасы өз жұмысын бастайды. Егер қағаздың «сиқырлы қасиеттерін» білгілеріңіз келсе, шеберханаға келіңіздер! Дарынды шебермен бірге PAPERKRAFT қағазымен көңіліңіз қалаған бейнелерді жасап, керемет қызықтарға куә боласыздар! Сонымен, Сіздерді әр аптаның демалыс күндері сағат 16:00-де шеберханамызда күтеміз! С 1 октября 2019г. в Центральной городской библиотеке имени Оралхана Бокея (Наб. Иртыша им. Е.П.Славского, 22) начинает работу творческая мастерская «БуМАГИЯ». Если вы хотите освоить необычные техники работы с бумагой PAPERKRAFT, МОДУЛЬНОЕ ОРИГАМИ, приходите к нам в выходные дни в 16.00 часов. Ждем всех желающих!    


Подробнее...
0123456789101112


Персоналии

Щербаков Борис Васильевич

писатель - натуралист
Родился в 1939 г. в г. Усть-Каменогорске. Окончил Усть-Каменогорский пединститут, заочное отделение аспирантуры по специальности "орнитология". Почти сорок лет работал  на станции юннатов, имеет более 100 научных публикаций по зоологии, экологии и педагогике.  В 1985 году защитил кандидатскую диссертацию  в Москве по теме «Птицы Западного Алтая».
С 1985 года член Союза писателей СССР, Казахстана. Автор шестнадцати книг, среди которых «Золотыми тропами осени», «Тропа длиною в год», «Травы памяти», «Купите себе попугая», «Путь а Абаю», рассказов, стихов, эссе  Почетный гражданин г. Усть-Каменогорска и г. Хошимина. Лауреат премий Акима ВКО.



Габдуллин Серик

Родился в Усть-Каменогорске в 1937году. В 1966 году окончил филологический факультет КазГу. Автор семи поэтических сборников на казахском языке, работ о казахских народных обрядах, многочисленных публикаций. С 1994 года руководит школой молодых поэтов «Шабыт». Лауреат премии «Сорос-Казахстан». Член Союза писателей Казахстана.      Поэтическое творчество Серика Габдуллина ухо¬дит корнями своими в степь, где родная земля Улана, хол¬мы Чечек, пахучая полынь, серебристые ковыли с детских лет вошли в кровь и плоть поэта и гражданина, человека и патриота. Разнообразна казахская степь, бесконечна, поэтична и в своей пестроте, и в своём постоянстве. А если степь стала Родиной, где стоит отчий дом, если по степи пошёл сразу, только научившись ходить, если запел - и песня поднялась жаворонком в поднебесье, - можно ли забыть этот маленький уголок величайшей планеты? Настоящее творчество неиссякаемо, как родники, ручьи и большие реки. Настоящая поэзия всегда напоит исстра¬давшуюся душу, утолит жажду познания, вдохновит на свершения. Всё это мы видим и чувствуем, когда напря¬мую общаемся со стихотворным миром С. Габдуллина.


Волков Александр Мелентьевич

Усть-Каменогорск - небольшой захолустный городок. Там, в старинной крепости, где отбывал солдатскую службу крестьянин Мелентий Волков, и родился его первенец - Александр. Мальчику не было и четырех лет, когда отец научил его читать. С тех пор Саня стал заядлым книгочеем. А потому шести лет от роду его приняли сразу во второй класс городского училища. И уже в 12 он закончил его лучшим учеником. А еще через несколько лет Саша, нет, вернее, теперь уже - Александр Мелентьевич - преподавал в том самом устькаменогорском училище, где прежде сидел за партой. Итак, в неполные двадцать лет - всеми уважаемый горожанин. Что еще надо крестьянскому сыну? Многое...

В конце I-й мировой войны, уже призванный на военную службу, он экстерном сдает выпускные экзамены в Семипалатинской гимназии. А потом за его плечами остается и Ярославский педагогический институт. И уже на пятом десятке этот неугомонный человек поступает и блестяще заканчивает математический факультет Московского университета. Причем всего за семь месяцев! А вскоре становится преподавателем высшей математики в одном из московских ВУЗов. И вот здесь происходит самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича Волкова.

Началось все с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. А для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума "Мудрец из Страны Оз". Книжка ему понравилась. Очень. Так, что он начал пересказывать ее двум сыновьям. При этом кое-что, переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул - Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. И книга стала как будто просторнее и светлее. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский "Мудрец". Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело (может быть, даже чуть веселее), как за полстолетия до этого говорили по-английски.

Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью "Волшебника", а потом и с автором-переводчиком, и настоятельно посоветовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету. В 1939 году "Волшебник" был издан в Детгизе. И повторилась история баумовского "Мудреца" - в том же году книга была выпущена вторым, а в начале 1941 - третьим изданием.

За время войны сказку, конечно, несколько подзабыли. И только в конце 50-х годов, когда художник Леонид Владимирский сделал к "Волшебнику" новые рисунки, ее издали вновь. И юные читатели опять отправились в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом. А к автору стали слетаться письма - десятки, сотни, тысячи - с одной-единственной просьбой: продолжить сказку!

Да и сам Волков не смог устоять перед магией баумовской и в какой-то мере своей фантазии и написал целую серию книг о Волшебной стране, уже свою, совершенно оригинальную. Но Волков - писатель, это не только сказочник, хотя его исторические и научно-популярные книги известны не столь широко (за исключением, может быть, только "Земли и неба"). А жаль. С ними, поверьте, стоит познакомиться поближе.

Произведения Волкова А. М.:

1. Волшебник Изумрудного города. - М.: Coв. Россия, 1984. - 175 с.

2. Желтый туман. Тайна заброшенного замка: сказочные повести/худ. Л. Владимирский. - Кишинев, 1987. - 316 с.

3. Земля и небо: занимательные рассказы по географии к астрономии. - М.: Дет. лит., 1984. - 206 с.

4. Зодчие: роман. - М.: Дет. лит., 1986. - 379 с.

5. Путешествие в третье тысячелетие: повесть. - К.: Детгиз, 1987. - 206 с.

6. Семь подземных королей: сказочная повесть. - Мурманск: Кн. изд-во, 1983. - 175 с.

7. Тайна заброшенного замка: сказочная повесть. - Фрунзе: Миктеп, 1986. - 176 с.

 

Бельская Мария

Роман усть-каменогорской писательницы Марии Недобитковой-Бельской переносит нас в конец 19 века, в край Алтайских гор, где живут кержаки-староверы. Плавное и подробное повествование, полное точных и метких наблюдений за бытом и жизнью одной крестьянской семьи, переходит потом в век двадцатый, где главными персонажами становятся уже дети Арины, героини первой повести. Перед читателем проходят знакомые места: Риддер, Малоубинка, Быструха, Зимовье, Усть-Каменогорск, череда деревень и городов Алтайского края. Впрочем, география повествования гораздо шире: Москва, Кавказ, Сибирь, Дальний Восток, Прибалтика – где только не приходилось побывать героям трилогии! Эпическое полотно прослеживает трагичекую, полную лишений жизнь семьи Недобитковых на фоне огненной круговерти гражданской войны, тяжелого периода коллективизации и сталинских репрессий, ужасов и лишений Великой Отечественной, нелегких послевоенных лет, и так вплоть до наших дней. По сути, это своеобразное «Хождение по мукам», народный роман-эпопея. В романе-эпопее «Живу и помню» описана нелегкая судьба одного алтайского старообрядческого рода на протяжении целого столетия (начиная с конца XIX века и заканчивая концом XX века). Ценность данного произведения заключается в том, что писательница, несмотря на самые жестокие испытания, выпавшие на ее долю, не сломилась, перенесла все тяготы и лишения и донесла до наших современников частичку истории нашей страны. В первую книгу трилогии вошли повести «Арина» и «Дети Арины».

Ищу спонсора для издания своей книги. Прошу связаться с автором по адресу: г.Усть-Каменогорск, ул.30 Гвардейской дивизии,16 кв.70.Тел.: 7232-75-55-24.

 

Медведева Любовь Георгиевна – автор многих поэтических сборников. Философское и нравственное кредо поэтессы - брать от судьбы полной мерой все, что она дарит тебе. И даже если мал этот дар, то из него надо уметь разжечь большой костер своего счастья, пусть даже трудного.

Любовь Георгиевна выработалась в поэта, в котором эмоциональная острота сочетается с глубокой и точной мыслью о жизни. Её стихи выходят отдельными сборниками и публиковались на страницах казахстанского «Простора» и областной газеты «Рудный Алтай».

В новую книгу стихов «Письма на лепестках сна» вошли произведения последних двух лет. «Лепестки сна» кружат по улицам детства, по ярким лепесткам бежит по двору фараона танцовщица. Трепетные волны нежности обнимают в сборнике каждую былинку и дорогих сердцу людей.

Поэзия Любови Медведевой – признания в любви к родной земле. Пройдя через боль, лирическая героиня открывает для себя великую радость жизни и бесконечное чудо духовной силы.

Произведения Л. Г. Медведевой

1 Самоцветы из ларца//Простор. – 1999. - № 4. – С. 10

2 Голубиная книга: cборник стихов. - Усть-Каменогорск, 2000. - 29 с.

3 Посмела однажды родиться//Рудный Алтай. – 1995. – 21 апреля.

4 До снега: новые стихи//Рудный Алтай. – 1996. – 10 октября.

5 Начинается с нового сентября//Рудный Алтай. – 1997. – 30 января.

6 Последний автобус. Серая птаха//Рудный Алтай. – 1996. – 29 февраля.

7 Камнепад. - Усть-Каменогорск, 1997.- 20 с.

8 Ясные дни. - Усть-Каменогорск, 1996. -15 с.

9 Лиловое пламя. - Усть-Каменогорск, 1998. - 39 с.

10 Сокровенное солнце. - Усть-Каменогорск, 2000. - 130 с.

11 Письма на лепестках сна. - Усть-Каменогорск, 2001. - 155 с.

 

Чистяков Михаил Иванович (1917-2006)

Рудный Алтай, его замечательные люди, его прекрасная природа - главная тема творчества Михаила Чистякова. Родной край воспет поэтом с любовью, с той внутренней увлеченностью, которая не может не захватить читателя. Жизнь нашего земляка, известного поэта М. Чистякова вобрала в себя столько, что хватило бы с лихвой на три жизни.

Михаил Иванович Чистяков родился 1 сентября 1917 года в селе Ургуш Башкирской АССР. Детство, юность у поэта были трудными - в три года потерял мать, в четырнадцать - отца. Семилетку окончил в Бийске. В 1934 году поступил в Семипалатинский геологоразведочный рабфак, затем учился в Семипалатинском педагогическом институте. С третьего курса института в июле 1942 года Михаил добровольцем ушел в ряды Красной Армии. Прошел военную подготовку в Алма-Ате и Чкалове, а затем участвовал в боях на волжских берегах, под Сталинградом. В бою за станцию Котлубань 22 ноября 1942 года получил тяжелое осколочное ранение в голову и в двадцать три года почти полностью потерял зрение.

В январе 1943 года М. И. Чистяков вернулся домой инвалидом. Жил сначала в Алма-Ате, потом переехал в Чимкент, в 1949 году - в Усть-Каменогорск. Здесь он преподает русский язык и литературу в школе, много читает, пишет стихи. Большое напряжение дало себя знать: зрение резко ухудшилось, и М. И. Чистяков оставляет работу в школе. Он посвящает себя журналистике и литературе, стремясь отобразить художественным словом героические свершения своих земляков, обновление родной земли.

М. Чистяков - автор тридцати поэтических сборников.

Его первая книжка с поэмой "Яков Ушанов" появилась в 1961 году. Затем были сборники "Усть-Камень", "Иртыш", "Солдатская память", "Дорога", "Родина", "Алтай", "Степной сокол", "Мои берега". От книги к книге голос поэта крепнет, обретает собственную окраску, стихи становятся более лиричными, философскими.

Становление М. Чистякова как поэта связано с Рудным Алтаем. Ульба, Серебрянка, Иртыш, Зайсан, Бухтарминское море - это его родной преображенный край. Как о нем не писать, как не восторгаться! Кровно заинтересованный в судьбах людей родного края, автор сумел глубоко заглянуть в их внутренний мир, уловить их характерные черты и в самых, казалось бы, обыденных, повседневных явлениях нашей действительности увидеть и правдиво запечатлеть нечто необычное и значительное.

Остается верен бывший солдат-фронтовик и теме защиты Родины. Особое место в творчестве М. Чистякова занимает книга стихов "Эхо огненных лет" (1995 г.). Фронтовые стихи, написанные в разные годы, объединены в одну книгу. Нельзя без волнения читать такие стихи, как "По следам войны", "Сверстники", "Зоя", "Волга", "Фронтовик " и другие. Они написаны сердцем, озарением души, высоким напряжением мысли. В книгу включена поэма "Верность". В этом названии клятва верности боевым друзьям, память о которых не умирает. Книга "Эхо огненных лет" - это гимн фронтовому поколению, разгромившему фашизм и вписавшему в историю Великой Отечественной войны бессмертные страницы своих героических подвигов.К 80-летию поэта вышел новый сборник стихотворений и поэм "Гуси-лебеди". Он выстроен так, что в нем явственно видны главные этапы его поэтического творчества. В разделе "Раздумье" поэт образно говорит о взаимоотношениях людей в современном обществе, которое в своем развитии давлеет над человеком, меняя его взгляды, нравственные нормы и критерии истины. Раздел "Гуси-лебеди" - центральная часть книги. В нем отображается весь жизненный путь поэта. Книга "Иртышане" (1999 г.) приурочена к 50-летию литературной деятельности М. Чистякова в Восточном Казахстане. "Мои стихи и поэмы, - говорит поэт, - это своеобразная летопись Рудного Алтая, в которой прослеживается жизнь тружеников этой прекрасной земли. Я благодарен земле, на которой прожил 50 лет".

В 2000 году увидел свет новый сборник стихов "Поэзия и жизнь" - это творческий взлет поэта. За один год им написано 100 новых стихотворений и три поэмы. В новой книге М. Чистякова затронуты острые жизненные проблемы, над которыми размышляет автор, и как бы спрашивает: кто виноват в искалеченных душах людей, в равнодушии к ближним, в безразличии к тем или иным поступкам?

Имя нашего земляка Михаила Чистякова, автора многочисленных поэтических сборников, известно не только в Казахстане. О творчестве поэта созданы три телевизионных фильма. Его земляками - писателями, журналистами, читателями - издана книга "Певец земли иртышской", в которой повествуется о жизни и творчестве Михаила Ивановича.

Михаил Чистяков - член Союза писателей Казахстана, лауреат премии Союза писателей Казахстана, Почетный гражданин г. Усть-Каменогорска.

Имя поэта М. И. Чистякова вошло в "Краткую Казахскую энциклопедию".

За участие в Великой Отечественной войне Михаил Иванович награжден орденом Отечественной войны первой степени, медалью Г.К. Жукова и многими юбилейными медалями. За активное участие в развитии казахстанской литературы он дважды награжден Почетными грамотами Верховного Совета Казахстана.

Михаил Иванович Чистяков умер 13 апреля 2006 года.

 

 

Байхонов Серик Муслимович

Пришел в литературу из журналистики. Публицист, писатель, общественный деятель. Автор 9 книг на русском и казахском и русском языках в том числе «Сезон на плоту», «За спасение Арала». Лауреат премии Союза писателей Казахстана, член Союза писателей,  директор Восточно-Казахстанского областного Союза писателей, один из редакторов литературно-художественного журнала Ак Ертыс.

Литература:

Байхонов С. Бетпақдала – шөл емес: Табиғат кітабы / С. Байхонов. - Астана: Фолиант, 2003. – 272 б.: портр.

Байхонов С. Құйылыста: Хикаяттар мен әңгімелер / С. Байхонов; Ред. А. Естен. – Алматы: Жазушы, 2001. – 272 б.: портр.

Байхонов С. Қос шатырлы үй: Хикаяттар / С. Байхонов // Алтай әуендері – Алтайские напевы: Хрестоматия / Құраст. Б. Ботаханова, П. Пивоваров; Ред. С. Байхонов. - Өскемен, 2005. – Б.373 – 390. – (Мәдени мұра).

Байхонов С. Барсакелместегі уақыт машинасы: [Аралдағы таныс-бейтаныс нүкте – Барсакелмес туралы] / С. Байхонов // Егемен Қазақстан. – 2003. – 30 сәуір. – Б.6; 16.

Байхонов С. Мейірбан шөптер: Өсімдік әлеміне саяхат: [Таулы Алтайдың өсімдіктер дүниесі туралы жазбасы] / С. Байхонов // Дидар. – 2003. – 12 сәуір. – Б.7.

Ол туралы:

Байхонов Серік: [Қысқаша өмірбаян] // Қазақстан Жазушылары. XX: Анықтамалық. – Алматы, 2004. – Б.71.

Байбатыров Ғ. Ар таразысы: [С. Байхоновтың “Құйылыста” атты кітабына пікірі] / Ғ. Байбатыров // Дидар. – 2002.- 16 сәуір. – (Жаңа кітап).

 

 

Курдаков Евгений Васильевич родился 27 марта 1940 года в городе Оренбурге в семье военных врачей. Окончил ВЛК (Высшие литературные курсы при литературном институте им. Горького) по специальности критика и литературоведение. Работал реставратором, специалистом по народным промыслам, художником-модельером, старшим научным сотрудником этнографического музея, флористом-декоратором, лит. консультантом Союза писателей, заведующим отделом литературного журнала, руководителем нескольких литературных студий.

Е. В. Курдаков член Союза писателей России, автор тринадцати книг стихов и прозы, изданных в стране и за рубежом, в т. ч. популярного исследования "Лес и мастерская", а также сенсационного перевода знаменитой "Влесовой книги". Соавтор и участник множества коллективных сборников и альманахов (стихи, проза, литературоведение), автор более двухсот публикаций практически во всех литературно-художественных журналах страны. Лауреат литературных премий журналов "Огонёк" за 1987 г., "Наш современник" за 1988 г и за 1994 г., "Молодая гвардия" за 1997 г. Переводчик с тюркского, исследователь творчества А. С. Пушкина, Ф. И. Тютчева, И. А. Бунина, С. А. Есенина, Низами, Абая. Художник, скульптор-флорист, участник и лауреат многих региональных и всероссийских художественных выставок, автор нескольких экспозиций парковой скульптуры. Основные коллекции скульптурных работ хранятся в этнографическом музее гор. Усть-Каменогорска (Казахстан) и в частных собраниях России и зарубежья. Действительный член-корреспондент Петровской Академии наук и искусств. Лауреат Пушкинской премии "Капитанская дочка" за 1998 г. Лауреат Всероссийской Пушкинской юбилейной премии 1999 года.

Последние годы жизни провел в Великом Новгороде, работал заведующим художественной мастерской кафедры ПТиР факультета ФИТ Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого.

Умер 28 декабря 2002 года.

Статьи о Е. Курдакове

В самом конце ХХ века еще при жизни Евгения Курдакова в литературную жизнь Усть-Каменогорска вошла новая традиция – ежегодно проводить Курдаковские чтения. Особенность этих чтений состоит в том, что они проходят в августе на берегу Крутой речки. Погожим  деньком уходящего лета от ГЭС вверх по Иртышу отправляется теплоходик с любителями поэзии на борту.

"Дождись меня, река моя, дождись,
Дождитесь, соловьиные дожди,
Цветов и трав искрящийся поток
Под радугой вратами на Восток..."
Евгений Курдаков

Марина Прокопьева
Встреча на Крутой речке
До чего же хорош этот Август... Слово-то тягучее, как мед, сладкое. После знойного Июля лениво и отдохновенно катит свои воды Иртыш. Зной смилостивился, плоды созрели и природа устроила нам праздник.
13 августа белый теплоход «Чокан Валиханов» причалил к песчанно - зеленому берегу. Сильная и молодая капитан Ирина четко и точно пришвартовала морской лайнер, помощники подали трап и сотня поклонников творчества Евгения Курдакова высадилась на берег. Берег расцвел яркими бейсболками. Поэты, композиторы, исполнители - собрались, чтобы в очередной раз поговорить о творчестве Курдакова, обсудить планы на будущее. Вынести на суд единомышленников свое лучшее, любимое, новое. Из города Старая Русса приехала племянница Евгения Курдакова - Наталья Прокопчук. Она рассказала о создании и работе музея поэта, который существует при агролицее города Старая Русса. Делились своими планами и впечатлениями известные литераторы — кандидат филологических наук П. Поминов, поэтесса Л. Мартынова, работник областного государственного архива И.Дурново и другие. Поздравил собравшихся от имени руководства областного управления культуры главный специалист М.Василенко. Были вручены билеты «Звено Алтая» литератору М. Немцеву, П. Поминову, Ю. Курдаковой. Конечно же, интересно было увидеть воочию и послушать поэтов - Михаила Немцева из Риддера и Клима Первушина - о которых так много говорилось - общение с писателями доставляет    особенное    удовольствие.    Звучало много песен в исполнении Анатолия Рожкова - его талант, как лакмусовая бумажка, сразу определяет качество текста, в стихах он слышит музыку - и звучит песня. Из услышанного очень удачного легли мелодии на стихи Е. Курдакова. Во главе с обладатели премии «Золотое перо России» Валерией Ивановой желающие поднялись к Крутой речке Туда, где Е. Курдаков ощущал дух мистического благоговения. Этот день стал не только днем памяти поэта, который так любил наш край, но и светлым ежегодным праздником поэзии, отчетом о творческой деятельности за год для всех поэтов и писателей Рудного Алтая. Не обошлось и без дастархана, песен у костра, разговоров по душам.
Чудесно, что идея коллектива Регионального литературного объединения «Звено Алтая» прижилась. Отдельное спасибо автору сценария и ведущему встречу Г.Н. Пуссепу, ему удалось сохранить лейтмотив встречи, соблюсти все церемонии и, при этом, теплоту и искренность общения людей, у которых в памяти остались личные встречи с поэтом, и эти ценности удалось передать присутствующим впервые, для которых творчество Е. Курдакова уже наследие.
«. . . Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» - звучат слова популярной песни, которую исполняют Анатолий Рожков и Ирина Каланчина, им вторят десятки голосов, а на горизонте, в лучах розово-синего заката капитан Ирина ведет белый теплоход ...
До встречи, Крутая речка, в следующем августе!
// Вестник культуры.- 2006.- № 8.- С.8

Литература:

1. Сад мой живой. - Алма-Ата, 1982.

2. Мой берег вечный - Алма-Ата, 1984.

3. Лес и мастерская. - Алма-Ата: Кайнар, 1986.

4. Из первых рук. - Алма-Ата: Жазуши, 1990.

5. Холмы Чечек. - Усть-Каменогорск, 2001.

 

 

Бажов Павел Петрович

Автор знаменитых «Малахитовой шкатулки», «Серебряного копытца» и других сказок и сказов. Павел Петрович Бажов родился 27 января 1879 года в Екатеринбургском уезде в семье рабочего пудлингово-сварочного цеха Сысертского завода.

Учеба в начальной школе, чтение книг постепенно открыли перед ним мир более широкий и интересный, чем тот, который он знал и который начинался улицами заводского поселка, а кончался дальним берегом пруда, поскотиной и синеющим вдали лесом.

В руки одиннадцатилетнему Бажову попал первый том сочинений Пушкина, и с тех пор и до конца жизни он пронес неувядаемое восхищение пушкинским стихом и пушкинской прозой, его замечательными сказками, которые считал образцом подлинной народности, умением гения проникнуть в существо народных сказочных поэтических образов. Окончив Пермскую духовную семинарию, Павел Петрович преподает в Екатеринбургском духовном училище арифметику, русский язык, литературу, чистописание, принимает участие в работе учительского совета, в общегородских митингах тех лет. С 1919 года активно включается в революционную борьбу.

В Усть-Каменогорск Бажов (Бахеев) приехал в июле 1919 года, вскоре после того, как было зверски подавлено восстание узников усть-каменогорской тюрьмы. Надо было восстанавливать силы поредевших большевистских ячеек.

С документами страхового агента невысокий человек в парусиновом пиджаке и темных очках мог появляться в любом месте, не вызывая подозрений. Он должен был осуществлять связь между партизанскими соединениями "Красных горных орлов". Готовил политинформации о положении на фронте и в стране, вручал партийные билеты тем, кому доверяли партийные ячейки.

Павел Петрович объездил и обошел весь горный Алтай и прииртышские степи, рудники, аулы, хутора, казачьи станицы, с изобретательностью, осмотрительностью и тактом выполняя под носом у колчаковцев подпольную работу, объединяя силы местного большевистского подполья с организациями массового партизанского движения в уезде.

И в это тревожное время он наблюдал жизнь, своеобразный уклад старообрядцев, настроения рабочих Риддерского рудника, быт алтайских крестьян. Собирался написать об этих годах автобиографическую повесть (план-конспект ее хранится сейчас в доме-музее Бажова в Екатеринбурге).

После освобождения Усть-Каменогорска от белогвардейцев, Бажов в центре деятельности. Он становится редактором, а по существу и организатором, и выпускающим, и метранпажем газеты.

Одновременно ему вменяется в обязанность "сохранить общее наблюдение за работой отдела народного образования". Он создает учительские курсы, организует школы по ликвидации не грамотности, принимает участие в восстановлении Риддерского рудника... В июле 1920 года в казахские волости посылается 87 учителей, подготовленных с его участием. 10 августа 1920 года под руководством П. П. Бажова и Н. Г. Калашникова в городе прошел Первый уездный съезд Советов.

В мае 1921 года П. П. Бажов, вследствие тяжелого заболевания и по просьбе Камышловского исполкома, возвращается к себе на родину, на Урал, в Камышлов.

В заульбинской части Усть-Каменогорска затерялось старинное кирпичное здание. Его можно разглядеть с переулка, если свернуть с проспекта Абая. Сразу обращаешь внимание на изящные полуциркулярные своды окон. Фасады украшают арочные надоконные карнизы, плоские пилястры и полуциркулярный каменный фриз. Архитектурный облик здания искажают пристройки второй половины ХХ века.

Мемориальная доска, которая была установлена на стене дома со стороны переулка, извещает о том, что здесь в 1919-1920 гг. будущий писатель-сказочник Павел Петрович Бажов редактировал и выпускал газету Усть-Каменогорского ревкома.

Произведения Бажова П. П.:

1. Голубая змейка: cказы. - М.: Современник, 1991. - 89 с.

2. Горный мастер. - М.: Сов. Россия, 1992. - 320 с.

3. Дальнее-близкое: повести, очерки, статьи, выступления. - Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1989. - 378 с.

4. Малахитовая шкатулка. - М.: Худож. лит., 1992. - 303 с.

5. Сказы. - М.: Худ. лит., 1969. - 206 с.

6. Уральские сказы. - М.: Сов. Россия, 1992. - 320 с.

 

 

Twitter

Instagram

Facebook

Youtube

Одноклассники

Instagram

Рухани жаңғыру

Задайте Ваш вопрос!

Нас считают

Яндекс.Метрика

Использование материалов

Использование материалов сайта в печатном, электронном или любом другом доступном виде, разрешается только с указанием источника: "Web-сайт www.kitaphana.kz".

Партнерская программа

Приглашаем сайты библиотек и других заинтересованные организации к участию в Партнерской программе для обмена ссылки, рефераты и регистрации в нашем каталоге.

Реклама на сайте

По поводу размещения рекламы на сайте, обращайтесь по телефонам: +7 7232 25-03-64 или по эл. адресу ukcbs@mail.ru